reede, 26. mai 2017

Mõni pilt/Some pictures

Väga lihtne rätik, alguses labases koes, hiljem tulevad mõned ripsitriibud. Koepind on mõnus.
A very simple shawl, starts in stockinette and then some garter stitch stripes appear later. The fabric is pleasant.
 
 
 
Pole veel kaalunud.
I have not weighed it yet.

kolmapäev, 24. mai 2017

Üht ja teist/Various matters

Mõni aeg tagasi proovisin üht rätiku konstruktsiooni. Konstruktsioon töötaks, aga see lõngakombinatsioon on väga kapriisne, poolpatent ei olnud ilus. Selle konstruktsiooniga koon teisest lõngast, täitsa tahaks proovida. Tegin selle asemel üsna lihtsa ja mitte väga suure rätiku, mis kuivab (pilt on kehv, aga annab ettekujutuse).
Some time ago I tried a certain shawl costruction. The costruction would work but this particular yarn combination is very moody and half-brioche did not look nice. I will knit this construction with a different yarn, I would really like to try it out. Instead I made a rather simple and not a very large shawl that is drying (the picture is lousy but you can get an idea).
Teatavasti ERKI Moeshow läheneb. Kristiina Jeromansi kollektsiooni kohta on juttu siin. Väga kena temast, et ta mainib mind. Moenäitus on laupäeval 27. mail. Panen siia meeldetuletuseks pildi, mida mitmed on näinud.
As you may know, ERKI Fashion Show is approaching. Here is a story about Kristiina Jeroman's collection (sorry, Estonian only but you can see some pictures of the collection). It is so nice of her to mention me. The show is on Satrurday, May 27. To remind, I am posting the picture many have already seen.

esmaspäev, 22. mai 2017

Kooskudumine Ravelrys/KAL on Ravelry

Nüüd koome inglise keeles siin.
Now we knit here in English.
Sadulõlaga topp, õmblusteta, ülevalt alla. Võib teha ka sviitriks.
Saddle shoulder top, seamless and top down. You can turn it into a sweater.

laupäev, 20. mai 2017

Vaatame, mis välja tuleb/Let's see what happens

Üks lõng on tundmatu päritoluga meriino, üsna peenike, ilmselt 100 g/1400-1500 m, teine peenike linane 100 g/600 m. Tahan meriino ära kasutada. Vaatame, mis välja tuleb.
One yarn is unknown merino, quite thin, probably  100 g/1400-1500 m, the other one is 100 g/600 m linen. I want to use up merino. Let's see what will become of it.
 

neljapäev, 18. mai 2017

Sall valmis/Scarf is finished

Sall on õhuline ja kerge. Pikkusesse venis vähe, laius kannatada ei saanud (~ 2 m x 34 cm).
The scarf is airy and light. It did not stretch much in the length and the width has not suffered (~ 2 m x 34 cm).
 
 
 
 
 
Lõng/Yarn: linane/linen, ~ 600 m, 100 g
Vardad/Needles: 3 mm
Ravelry

teisipäev, 16. mai 2017

Auguline linane sall/Eyelet linen scarf

Linase sain Domus Linum poest. See on üsna peenike, kuigi 3-kordne. Koon kahekordselt (siis ühtekokku 6-kordselt) 3 mm vardaga augulist salli, tundub paras. Värv on kuninglik sinine.
I got this linen from Domus Linum store. It is quite thin, although it is 3-ply. I held two strands togethe (it makes it 6-ply) and work eyelet pattern with 3 mm needles, which seems suitable. The colour is royal blue.
 
 
 

pühapäev, 14. mai 2017

Topp linasest ja villasest/Linen-wool top

Topi piltide eest tänan Maiut. Millegipärast tekkis mõnel pildil kummaline valgusefekt.
Thanks to Maiu for the pictures. For unknown reasons some pictures have a strange light effect.
 
Aga pole midagi, must topp on ikka must topp.
But this is not a problem, a black top remains a black top.
Leidsin internetilehe, kus saab tasuta mängida igasuguste efektidega.
I found an internet site where one can play with various photo effects for free.


Lõng/Yarn: 1) Lino (Katia), 100 % linane/linen, 50 g/150 m, ~ 600 m; 2) Haapsalu (Midara), 100 % vill/wool, 100 g/1400 m, ~ 600 m
Vardad/Needles: 3 mm, 3,5 mm
Ravelry